花椒

首页 » 常识 » 诊断 » 鱼翅与花椒译者每翻译一本书就是进入一
TUhjnbcbe - 2021/2/4 9:57:00
法然上人得此灵梦 http://www.anyiruguo.com/gjqh/20353.html

工作中的何雨珈。 钟欣 摄

来源中国新闻网

中新网成都5月20日电题:《鱼翅与花椒》译者:每翻译一本书就是进入一个新的世界

作者严易梦贺劭清

鱼香茄子、担担面、清溪牛肉火锅……说到翻译《鱼翅与花椒》时学到的美食,“吃货”何雨珈的胃口随着记忆翻滚起来。

这位年出生的川妹子还有一个更有名的身份——《纸牌屋》小说的译者。近几年,她接连不断地翻译了《再会,老北京》《当呼吸化为空气》《权力之路》《优雅的艺术》等33部外文书籍。

生长于天府之国且热爱美食,是何雨珈毫不犹豫接下《鱼翅与花椒》翻译工作的原因。她将自己与《鱼翅与花椒》作者扶霞·邓洛普形容为“酒肉朋友”。两人不但在翻译《鱼翅与花椒》期间有过两次约饭,还常常通过

1
查看完整版本: 鱼翅与花椒译者每翻译一本书就是进入一